Queridos (as) amigos (as) surdos (as) e ouvintes!
Gostaria de agradecer pela oportunidade de conhecê-los e de partilhar momentos tão especiais durante os últimos dois anos.
Obrigada por me acompanharem em minha pesquisa de mestrado, doarem tempo, compartilharem experiências, trocarem ideias e referências. Obrigada pelo incentivo, apoio e pelas maravilhosas contribuições. Surdos (as), familiares ouvintes, intérpretes, colegas, Augusto amado e minha querida orientadora, OBRIGADA =] foi a partir da participação preciosa e especial de todos (as) vocês que a pesquisa pôde ser realizada.
Desejo um natal de paz e saúde e um ano inteiro de realizações e, principalmente, muita luz em seus caminhos e corações.
Um grande abraço,
Ana Claudia
AGRADECIMENTOS!
Minha inspiração:
Luiz Eduardo Veiga de França
Orientadora querida:
Maristela Mitsuko Ono
Amado, companheiro para todas as horas e operador de câmera:
Augusto Mosna Simão
Depoimentos especiais:
Iraci Suzin; Francieli Moresco; Elias Matias; Marcia Matias; Glauce Gonçalves; Ingeborg Strobel; Éden Veloso de Almeirda; Josiane Poleski; Jorge Daniel Poleski; Josefa Poleski; Valéria Lemos Fernandes; Maria Florinda Lemos; Mauricio Fernandes; Elizanete Favaro; Dagoberto Rocha Fagotti; Mauricio Lima dos Santos; Rosani Suzin Santos; Emanuell Suzin Santos; Fabiana S. do Nascimento; Washington do Nascimento; Majori Gallucci; Philippe Corrales de Oliveira; Elizabeth Gallucci; Daiane Ferreira e Vanessa Casali.
Contribuições especiais:
Iraci Suzin; Karin Strobel; Ana Paula Almeida; Eva Egevardt; Neivaldo Zovico; Evelyne Ribeiro; Bruna Andrade; Arlete Zilli; Luciana Martha Silveira e Luiz Ernesto Merkle. FENEIS-PR; Escola Apás e PUC-PR.
Intérpretes brilhantes:
Ana Paula Almeida; Eva Egevardt; Michelle Bernardi; Zorildo Alves Pinheiro; Fabiana S. do Nascimento e Lindamir Oliveira.
Irmão de coração e amigo para vida toda:
João Afonso Correia
Meus pais e avós amados:
Claudio de França e Rosa Maria Veiga
Adão da Veiga e Pierina Boer da Veiga
Realização e apoio:
UTFPR; PPGTE e CNPq.
Obs: As fotos acima são da mão que pintei para a escola Apás (Associação de Pais e a Amigos dos Surdos), aonde meu irmão Luiz Eduardo estuda, para o dia do surdo de 2010. Junto dela, acompanhava o texto:
“Antes de conhecer a Língua de Sinais Brasileira, meu irmão não tinha um canal de comunicação concreto. / Suas mãos foram suas janelas para o mundo. / A partir de então tudo passou a ter real significado para ele./ Eu aprendi a amar a língua de sinais./ Com a Libras e com meu irmão, aprendi sobre a experiência enriquecedora da diversidade e do amor./ A Libras foi a janela para o mundo do meu irmão. Para mim, meu irmão é a janela com a vista mais linda que já pude contemplar.” Ana França

Que lindo Ana! Agradecimentos e dedicatórias compatíveis com sua extrema sensibilidade.
Mas o documentário já está pronto? Quando poderemos conhecê-lo?
Comentário por Ana Paula França — 25 de dezembro de 2010 @ 22:30
Olá Ana! Obrigada pelo seu comentário carinhoso. Espero editar e legendar este material nos próximos meses e creio que até o final do ano teremos um DVD ou vídeos no youtube =]
Comentário por anika — 28 de dezembro de 2010 @ 11:42
fantástico! bjs.
Comentário por Bueno — 28 de dezembro de 2010 @ 14:36